Keine exakte Übersetzung gefunden für نمو رأس المال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نمو رأس المال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le capital théorique de la pension accumule un intérêt comme dans le cas du fonds de pension de retraite; toutefois, contrairement au fonds de pension de retraite, où l'augmentation du capital dépend du rendement de l'investissement, l'augmentation du capital du premier pilier dépend de l'augmentation des salaires dans le pays.
    ورأس مال المعاش الاسمي يدر فائدة كما في حالة نظام المعاشات الممولة ذاتيا ولكن على عكس نظام المعاشات الممولة ذاتياً، حيث يعتمد نمو رأس المال على عائد الاستثمارات، فإن نمو رأس المال في الفئة الأولى يعتمد على نمو الأجور في البلد.
  • Or, on constate dans la plupart des CER des différences notables entre les pays dans les domaines des tarifs, de l'inflation, des taux de change, du coefficient d'endettement par rapport au PIB, de la croissance de la masse monétaire et d'autres variables macroéconomiques cruciales.
    غير أن ما يُلاحظ في معظم الجماعات الاقتصادية الإقليمية الاختلافات الكبيرة فيما بين البلدان الأعضاء على صعيد التعريفات الجمركية, ومعدلات التضخم وأسعار الصرف ونسبة الديون إلى الناتج المحلي الإجمالي، ومعدل نمو رأس المال ومتغيرات الاقتصاد الكلي الأخرى.
  • La nécessité de renforcer et de développer le secteur financier national en encourageant le développement ordonné des marchés de capitaux a été affirmée dans le Consensus de Monterrey.
    واعترف توافق آراء مونتيري بالحاجة إلى تعزيز وتطوير القطاع المالي المحلي من خلال التشجيع على النمو المنتظم لأسواق رأس المال.
  • Du fait de la multiplication des migrations et du déplacement des emplois de par le monde, un nouveau marché mondial de l'emploi semble se dessiner, même si la mobilité de la main-d'œuvre à l'échelle internationale s'est accentuée beaucoup plus lentement que celle des actifs financiers.
    وهناك دلائل على بزوغ سوق عمالة عالمي جديد نتيجة لتنامي الهجرة وتنقل الوظائف حول العالم، رغم أن نمو حركة العمالة الدولية كان بمعدل أبطأ كثيرا من نمو حركة رأس المال الدولية.
  • Les problèmes de la dette et les ressources nécessaires à leur solution sont inextricablement liés à la capacité d'accumulation de capital et de croissance des pays africains et influent sur celle-ci.
    وترتبط مشكلات ديون القارة ومتطلباتها من الموارد، ارتباطاً لا ينفصم بقدرة البلدان الأفريقية على مراكمة رأس المال والنمو وتؤثر عليها.
  • En Afrique, comme dans d'autres parties du monde, le problème de la dette et les besoins en ressources étaient inextricablement liés à la capacité d'accumulation de capital et de croissance.
    وفي أفريقيا، كما في أرجاء أخرى من العالم، ترتبط مشكلة الديون والاحتياجات من الموارد ارتباطاً وثيقاً بالقدرة على تراكم رأس المال ونموه.
  • Il engage également à contribuer au Fonds de solidarité numérique créé pour combler le fossé numérique existant entre les pays développés et les pays en développement grâce au renforcement des infrastructures et des ressources humaines.
    ودعا أيضا إلى تقديم المساهمات إلى صندوق التضامن الرقمي المنشأ من أجل سد الفجوة الرقمية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو بتعزيز الهياكل الأساسية ورأس المال البشري.
  • Il appelle aussi l'attention sur le fait que les problèmes d'endettement et les besoins en ressources de l'Afrique sont intimement liés à la capacité d'accumulation de capital et de croissance des pays du continent.
    كما يوجه التقرير الانتباه إلى أن مشاكل الديون في القارة واحتياجاتها من الموارد لا تنفصل عن قدرة البلدان الأفريقية على تحقيق تراكم رأس المال والنمو.
  • On se demande pourquoi une dynamique interne de croissance fondée sur le capital financier et humain, qui globalement ne manque pas, ne s'est pas matérialisée.
    وهذا الأمر يثيـر التساؤل عن السبب الذي من أجله لم يتحقق، في الواقع العملـي، أي زخـم داخلي للنمو يستنـد إلى رأس المال النقدي والبشري الذي ليس ناقصا في المنطقة بمجملهـا.
  • Cela étant, dans le jeu des facteurs qui contribuent à une croissance vertueuse, l'accumulation de capital semble fournir un lien important entre le décollage industriel et la poursuite d'une croissance de rattrapage.
    أما وقد قيل ذلك فيبدو، في إطار تفاعل الروابط التي يتكون منها نظام حميد للنمو، أن تراكم رأس المال يتيح رابطاً هاماً يربط بين عملية انطلاق صناعية ودعم النمو اللحاقي.